: Spielen wie ein Wolf im Schafspelz, mit einem ernsten Appetit. Die Toten von Salzburg – Wolf im Schafspelz ist ein österreichischer Fernsehfilm der Kriminalfilmreihe Die Toten von Salzburg aus dem Jahr 2019 von Erhard Riedlsperger.Die Erstausstrahlung im ORF erfolgte am 20. Eine Person, böse wie ein Wolf, verkleidet sich als unschuldiges Schaf, um nicht als böse erkannt zu werden. Lernen Sie die Übersetzung für 'der Wolf im Schafspelz' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Thank you! : Play as a wolf in sheep's clothing, with a serious appetite. Bedeutung / Erklärung / Definition: ein Wolf im Schafspelz sein Deutsche Redewendungen und Redensarten Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und … dict.cc German-English Dictionary: Translation for Wolf im Schafspelz. Dazu kommt, dass die … Die Recherche unseres Teams zeigt, dass der Mönch nicht echt war. But the greatest appeal of the Grande Punto (5 door) is its simple appearance which makes it a bit of a wolf in lamb's clothing . Ein Kronzeuge im Zeugenschutzprogramm. Das ist bildlich gemeint. Aufregung im Kloster am Salzburger Kapuzinerberg: Ein toter Mönch, ermordet, im Beichtstuhl. : Die Monarch ist ein Wolf im Schafspelz. April 2020 gezeigt. Wolf {m} im Schafspelz: automot. Aber für mich liegt die Charme des Grande Punto (5 Türer) in seinem einfachen Aussehen, dass aus ihm ein Wolf im Schafspelz macht. : My co-worker is a wolf in sheep's clothing. ... English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. Schauen Sie sich Beispiele für Wolf im Schafspelz-Übersetzungen in Sätzen an, hören … November 2019. More information Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). : Auberts rechte Hand; ein Wolf im Schafspelz. Im Neuen Testament heißt es: "Hütet euch aber vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe." Wolf im Schafspelz. Deutsche Redewendung / Redensart. Im ZDF wurde der Film erstmals am 1. Hier finden Sie Hinweise, wie Sie JavaScript in Ihrem Browser aktivieren können. Wolf im Schafspelz [von außen unscheinbar wirkendes, leistungsstarkes Auto] Unverified sleeper [Am.] "Wolf im Schafspelz": Herkunft Die Redewendung "Wolf im Schafspelz“ entstammt ursprünglich aus der Bibel. Aubert's right hand man, and a wolf in sheep's clothing. Wer wusste davon? Wolf im Schafspelz [von außen unscheinbar wirkendes, leistungsstarkes Auto] Überprüfen Sie die Übersetzungen von 'Wolf im Schafspelz' ins Englisch. Unverified Q-car [Br.] : The Monarch is a wolf in sheep's clothing. Mein Kollege ist ein Wolf im Schafspelz. Wolf im Schafspelz – Schreibung, Definition, Bedeutung, Synonyme, Beispiele | DWDS Um den vollen Funktionsumfang dieser Webseite nutzen zu können, muss JavaScript aktiviert sein.